「豆Dad話真理」

[新到記事一覽] [關鍵字檢索] [管理用]

投稿時間:2006/04/03(Mon) 14:45
投稿人 :豆Dad
所屬區域:
網址  :
標題  :Re: 耶和華

出3:13-15中摩西問神叫甚麼名字,神說我是「自有永有」的,隨後便說耶和華是我的名,我們可以稱耶和華是代表神那種「自有永有」的特質。

中文的耶和華有一段轉接的因由。希伯來文「耶和華」原本是讀不出來的(舊約中的「耶和華」是沒有響音音標的(YHWH)),神的名字極為神聖,以色列人不敢直讀出來(就像我們不會直呼父親的名字、校長的名字一樣。)所以,以色列人讀到這處時,便唸Adonai,意即是「主」(或「上主」),所以許多英文聖經都將耶和華譯做The Lord.「耶和華」這音譯是將YHWH加上Adonai的響音而成的。

豆Dad


以下是關於這個討論題目的回覆。

請填寫下面的表格來回覆這編文章。

姓名(中文全名)
所屬區域
文章標題
(驗証) 請問豆爹姓什麼? (前言)
內  容
貴站網址