「豆Dad話真理」

[新到記事一覽] [關鍵字檢索] [管理用]

投稿時間:2017/09/21(Thu) 08:13
投稿人 :豆Dad
所屬區域:
網址  :
標題  :Re: 創世記二章2

其實創2:2的原文並沒有重覆「歇了」及「安息了」這兩個動詞,只是說「神在祂一切所作的工上休息了」。因此文句上,NIV和《新譯本》都是準確的。事實上,幾個主要的譯本如RSV, KJV, NASB, NEB, 《現中》都沒有重覆「歇了」和「安息了」這兩動詞。

當然,「安息」這主題仍是重要的,在於創2:3總結和賜福給第七天時表達的。或許和合本和其他譯本想將這強調呈現在2:2裡。

豆Dad



以下是關於這個討論題目的回覆。

請填寫下面的表格來回覆這編文章。

姓名(中文全名)
所屬區域
文章標題
(驗証) 請問豆爹姓什麼? (前言)
內  容
貴站網址