[回討論版]
文 章 一 覽

投稿時間:2016/05/25(Wed) 11:11
投稿人 :慈光友
所屬區域:
網址  :
標題  :六和七 (箴6:16 )
耶和華所恨惡的有六樣,連他心所憎惡的共有七樣:就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,吐謊言的假見證,並弟兄中布散分爭的人。(箴言6:16)

為何作者要分「所恨惡」的六樣和「心所憎惡」的七樣這樣說?
那一樣是耶和華「心所憎惡」但不「恨惡」的?但這樣想卻好像有點矛盾。
抑或我們不應這樣去解讀。

謝謝。

投稿時間:2016/06/02(Thu) 17:19
投稿人 :豆Dad
所屬區域:
網址  :
標題  :Re: 六和七 (箴6:16 )
這種六和七的寫法, 應是一種文學技巧, 重點不是字面上的六和七, 而是表達詳盡的列舉, 看來不應分前面六種和第七種的不同, 就像中文說的「三番四次」、「數得出都六七樣啦」, 不是字面上的三次和四次、六樣或七樣, 而是帶出或列舉重覆出現的相同類別的東西, 另見箴30:18, 21, 24, 29)中的三、四寫法。

豆Dad